<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>王艾莉 設計報  / Alice Wang DNews</title>
	<atom:link href="http://alice-wang.com/design/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alice-wang.com/design</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 05:01:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Descriptive Camera</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/descriptive-camera/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/descriptive-camera/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 05:01:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449334</guid>
		<description><![CDATA[大家期望相機拍出來都是個影像, 但如果拍完照後, 相機是把照片用文字形容, 而沒有真正的影像, 會是一段什麼樣的文字? Matt Richardson 設計的Descriptive Camera 拍了照片後, 等待大約 6分鐘的&#8221;沖洗&#8221;時間, 一段敘述著照片的文字就會被列印出來 “Looks like a cupboard that is ugly and old. having some plates on it with a lamp attached to it.” 這段看似非常人性化, 不太像電腦自動製造出來的吧? 沒錯, 這台相機是透過 Amazon 的 Mechanical Turk API 將相片傳輸給系統另一端, 用人來辨識部分的影像, 再將敘述文字傳回相機本體做列印. 將照片轉換成文字時, 我們是否會看到更多細節? 還是, 已經習慣看圖的我們會懶得去閱讀文字?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/descriptive_camera1.jpg></p>
<p>大家期望相機拍出來都是個影像,<br />
但如果拍完照後,<br />
相機是把照片用文字形容,<br />
而沒有真正的影像,<br />
會是一段什麼樣的文字?</p>
<p><a href="http://mattrichardson.com/"target="_blank">Matt Richardson</a>   設計的Descriptive Camera 拍了照片後,<br />
等待大約 6分鐘的&#8221;沖洗&#8221;時間,<br />
一段敘述著照片的文字就會被列印出來</p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/descriptive_camera2.jpg></p>
<p>“Looks like a cupboard that is ugly and old. having some plates on it with a lamp attached to it.”</p>
<p>這段看似非常人性化,<br />
不太像電腦自動製造出來的吧?<br />
沒錯, 這台相機是透過 Amazon 的 Mechanical Turk API 將相片傳輸給系統另一端,<br />
用人來辨識部分的影像,<br />
再將敘述文字傳回相機本體做列印.</p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/descriptive_camera3.jpg></p>
<p>將照片轉換成文字時,<br />
我們是否會看到更多細節?<br />
還是, 已經習慣看圖的我們會懶得去閱讀文字?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/descriptive-camera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Car Band-Aid</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/car-band-aid/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/car-band-aid/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 16:42:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449330</guid>
		<description><![CDATA[車子有刮傷但又不想花錢烤漆嗎? 幫它貼個 OK 繃吧! 這概念很有趣, 也挺符合邏輯, 但可惜為了保護車體, 是用吸鐵的, 停在路邊很容易被偷走&#8230; 好像是 by Big Mouth Toys]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/car_bandaid.jpg></p>
<p>車子有刮傷但又不想花錢烤漆嗎?<br />
幫它貼個 OK 繃吧!</p>
<p>這概念很有趣,<br />
也挺符合邏輯,<br />
但可惜為了保護車體, 是用吸鐵的,<br />
停在路邊很容易被偷走&#8230;</p>
<p>好像是 by <a href="www.bigmouthtoys.com"target="_blank">Big Mouth Toys</a>   </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/car-band-aid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Na House</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/na-house/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/na-house/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 03:36:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449327</guid>
		<description><![CDATA[如果直接用透明的盒子搭建成一棟房子會是什麼樣子? Sou Fujimoto 搭建的房子靈感這是如此! 有著超穿透, 層層重疊的感覺, 完全沒有實體隔間的狀態&#8221;隔&#8221;出一個個房間. 這樣全透明的房間你敢不敢住? 你的一舉一動都被人看的一清二楚, 會不會影響著你的日常生活? 會不會製造出一個隨時都在公共場合的感覺? 更可怕的是, 長期下來會不會影響一個人的個性?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/na_house1.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/na_house2.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/na_house3.jpg></p>
<p>如果直接用透明的盒子搭建成一棟房子會是什麼樣子?<br />
<a href="http://www.sou-fujimoto.net/"target="_blank">Sou Fujimoto</a> 搭建的房子靈感這是如此!<br />
有著超穿透, 層層重疊的感覺,<br />
完全沒有實體隔間的狀態&#8221;隔&#8221;出一個個房間.</p>
<p>這樣全透明的房間你敢不敢住?<br />
你的一舉一動都被人看的一清二楚,<br />
會不會影響著你的日常生活?<br />
會不會製造出一個隨時都在公共場合的感覺?<br />
更可怕的是, 長期下來會不會影響一個人的個性?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/na-house/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apples To Go</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/apples-to-go/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/apples-to-go/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 09:58:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449324</guid>
		<description><![CDATA[用來提蘋果的工具 by Itamar Neige]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/apples_to_go.jpg></p>
<p>用來提蘋果的工具<br />
by Itamar Neige</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/apples-to-go/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Animal Pocket Knife</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/animal-pocket-knife/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/animal-pocket-knife/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 09:29:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449322</guid>
		<description><![CDATA[我小時候非常喜歡玩瑞士刀, 喜歡把不同的&#8221;武器&#8221;都拉出來, 創造出一堆奇怪的形狀. 時常想像成怪獸或超級戰艦. David Suhami 可能跟我有同樣的兒時回憶, 他將所有的工具變成了動物的頭和四肢, 可以自行創造出不同的動物造型.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/animal_pocket_knife1.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/animal_pocket_knife2.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/animal_pocket_knife3.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/animal_pocket_knife4.jpg></p>
<p>我小時候非常喜歡玩瑞士刀,<br />
喜歡把不同的&#8221;武器&#8221;都拉出來,<br />
創造出一堆奇怪的形狀.<br />
時常想像成怪獸或超級戰艦.</p>
<p><a href="http://www.wix.com/dsuhami/davidsuhami#!bio"target="_blank">David Suhami</a> 可能跟我有同樣的兒時回憶,<br />
他將所有的工具變成了動物的頭和四肢,<br />
可以自行創造出不同的動物造型.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/animal-pocket-knife/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>See Saw Table</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/see-saw-table/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/see-saw-table/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 11:09:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449318</guid>
		<description><![CDATA[Marleen Jansen 設計的餐桌非常特別, 需要兩人一起使用, 因為座位是個蹺蹺板! 使用者兩人必須互相體諒, 除了體重必須要接近以外, 不能突然快速站起來, 因為會使對方摔的四腳朝天! 概念雖然簡單, 卻能在生活中製造出許多與以往不同的互動, 是件有意思的家具!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/seesaw_1.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/seesaw_2.jpg></p>
<p><a href="http://www.marleenjansen.nl/"target="_blank">Marleen Jansen</a>  設計的餐桌非常特別,<br />
需要兩人一起使用,<br />
因為座位是個蹺蹺板!</p>
<p>使用者兩人必須互相體諒,<br />
除了體重必須要接近以外,<br />
不能突然快速站起來,<br />
因為會使對方摔的四腳朝天!</p>
<p>概念雖然簡單,<br />
卻能在生活中製造出許多與以往不同的互動,<br />
是件有意思的家具!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/see-saw-table/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Dipr</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/the-dipr/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/the-dipr/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2012 06:21:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449309</guid>
		<description><![CDATA[The Dipr 是個讓人看到就想要的產品, 簡單來說就是個餅乾的鉤子, 剛剛好勾住夾心餅乾中的奶油, 讓你把餅乾泡進牛奶中時, 不會因為餅乾軟掉而全都碎落在牛奶中. 喜歡拿餅乾沾牛奶的人有福了!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/the_dipr.jpg></p>
<p><a href="http://www.thedipr.com/"target="_blank">The Dipr</a> 是個讓人看到就想要的產品,<br />
簡單來說就是個餅乾的鉤子,<br />
剛剛好勾住夾心餅乾中的奶油,<br />
讓你把餅乾泡進牛奶中時,<br />
不會因為餅乾軟掉而全都碎落在牛奶中.<br />
喜歡拿餅乾沾牛奶的人有福了!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/the-dipr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>iPad Notebook Case</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/ipad-notebook-case/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/ipad-notebook-case/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 16:44:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449306</guid>
		<description><![CDATA[其實我要介紹這個商品並不是因為它設計的有多棒, 而是我覺得這個商品充分反應出人的諷刺. 前幾年一再的要設計小, 小, 小, 更小! 越小越好, 越薄越輕巧. 但當科技發展到一個過度的極簡, 產品的功能又開始被受限了, 因此就會出現像 iPad Notebook Case 這種產品! 把你原本輕薄但沒什麼作用的 iPad 塞到一個厚重的殼裡&#8230; 它又變回了一台打字方便的手提電腦! 你說人矛不矛盾? 這項商品出現時, 反應非常的兩極. 有些人覺得要這個幹嘛? iPad 雖然很難打字, 但應該維持它的輕巧! 也有些人覺得多了這鍵盤後, 終於可以在 iPad 上做許多文書相關的工作了! 你覺得呢? 日本 Rakuten 有賣.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/ipad_notebook1.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/ipad_notebook2.jpg></p>
<p>其實我要介紹這個商品並不是因為它設計的有多棒,<br />
而是我覺得這個商品充分反應出人的諷刺.</p>
<p>前幾年一再的要設計小, 小, 小, 更小!<br />
越小越好, 越薄越輕巧.<br />
但當科技發展到一個過度的極簡,<br />
產品的功能又開始被受限了,<br />
因此就會出現像 iPad Notebook Case 這種產品!<br />
把你原本輕薄但沒什麼作用的 iPad 塞到一個厚重的殼裡&#8230;<br />
它又變回了一台打字方便的手提電腦!<br />
你說人矛不矛盾?</p>
<p>這項商品出現時, 反應非常的兩極.<br />
有些人覺得要這個幹嘛? iPad 雖然很難打字, 但應該維持它的輕巧!<br />
也有些人覺得多了這鍵盤後, 終於可以在 iPad 上做許多文書相關的工作了!<br />
你覺得呢?</p>
<p>日本 <a href="http://item.rakuten.co.jp/thanko/notebookcase-for-ipad2/?scid=af_ich_link_txt#notebookcase-for-ipad2"target="_blank">Rakuten</a> 有賣.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/ipad-notebook-case/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shintaro Kago</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/shintaro-kago/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/shintaro-kago/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 03:50:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art & Films]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449298</guid>
		<description><![CDATA[日本漫畫家 / 藝術家 Shintaro Kago 的作品和其他漫畫家比起來可以算是很 &#8220;重口味&#8221;. 所有的畫作不但有著豐富的顏色和立體感, 也都用很暴力或極端的角度來評論一個社會現象. 從一張靜態的作品就可以看出一整個故事, 彷彿是電影中的其中一個景色, 敘述著人生活中的規律及無奈. 原本五花八門的人們被丟進了這個社會的體制, 是否像被丟進了絞肉機一般, 通通混為一談, 不允許任何個人的特色. 出來的則都是會遵守規矩, 一成不變的都市人?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/shintaro_kago1.jpg></p>
<p>日本漫畫家 / 藝術家 <a href="http://www1.odn.ne.jp/~adc52520/"target="_blank">Shintaro Kago</a> 的作品和其他漫畫家比起來可以算是很 &#8220;重口味&#8221;.<br />
所有的畫作不但有著豐富的顏色和立體感,<br />
也都用很暴力或極端的角度來評論一個社會現象.</p>
<p>從一張靜態的作品就可以看出一整個故事,<br />
彷彿是電影中的其中一個景色,<br />
敘述著人生活中的規律及無奈.</p>
<p>原本五花八門的人們被丟進了這個社會的體制,<br />
是否像被丟進了絞肉機一般,<br />
通通混為一談, 不允許任何個人的特色.<br />
出來的則都是會遵守規矩, 一成不變的都市人?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/shintaro-kago/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Real Life Board Games</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/real-life-board-games/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/real-life-board-games/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 10:49:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Graphics & Ads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449293</guid>
		<description><![CDATA[大家都知道 Monopoly (大富翁) 的遊戲裡, 旅館都是紅色的, 房子都是綠色的. 大家有沒有想過, 在現實生活中, 如果把這些房子放到真實尺寸, 這些房子會長什麼樣子? Monopoly 的廣告幫你實現了!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/monopoly-ad1.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/monopoly-ad2.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/monopoly-ad3.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/monopoly-ad4.jpg></p>
<p>大家都知道 <a href="http://www.hasbro.com/monopoly/en_US/"target="_blank">Monopoly</a> (大富翁) 的遊戲裡,<br />
旅館都是紅色的,<br />
房子都是綠色的.</p>
<p>大家有沒有想過,<br />
在現實生活中,<br />
如果把這些房子放到真實尺寸,<br />
這些房子會長什麼樣子?<br />
Monopoly 的廣告幫你實現了!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/real-life-board-games/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

