<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>王艾莉 設計報  / Alice Wang DNews</title>
	<atom:link href="http://alice-wang.com/design/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alice-wang.com/design</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 04:31:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Burning Car</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/burning-car/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/burning-car/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 04:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449052</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/burning_car.jpg></p>
<p><a href="http://www.atypyk-e-shop.com/boutique_us/fiche_produit.cfm?ref=AT30209&#038;type=6&#038;code_lg=lg_us&#038;num=0"target="_blank">atypyk</a> 設計了一款蠟燭,<br />
但當然不是一般的蠟燭,<br />
是要鼓勵你&#8230;燒車子!</p>
<p>燒吧! 把你的車燒了吧!<br />
不過好像是限制級商品, 不適合小孩子看到&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/burning-car/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Heart Shaped Eggs</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/heart-shaped-eggs/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/heart-shaped-eggs/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 16:02:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Food & Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449075</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/heart_shaped_egg.jpg></p>
<p>日本媽媽花很多時間在做自己小孩的便當,<br />
買新的模具, 最新的食譜&#8230;<br />
就為了研究怎麼做出最可愛的造型.</p>
<p>日本出生, 在電玩公司工作的 <a href="http://www.annathered.com/2010/09/29/how-to-make-a-heart-shaped-egg/"target="_blank">Anna The Red</a> 也不例外.<br />
她的部落格上教大家如何用簡單的步驟做出愛心形狀的蛋.<br />
打開便當看到一定會被小小的感動.</p>
<p>但後來仔細想想,<br />
母雞如果看到這些一定會三條線&#8230;<br />
明明生下來是橢圓的,<br />
為什麼要被搞成三角形, 方形, 現在還來個心型&#8230; </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/heart-shaped-eggs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Father&#8217;s Day</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/happy-fathers-day/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/happy-fathers-day/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 16:49:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advertisements]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449096</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/durex_father_day.jpg></p>
<p>to: 他牌愛用者, 父親節快樂!</p>
<p>by <a href="http://www.durex.com"target="_blank">Durex</a>   </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/happy-fathers-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Candle Clock</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/candle-clock/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/candle-clock/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 10:06:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449055</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/candle_clock.jpg></p>
<p><a href="http://www.n-d.be/products/candle_clock/page_droite_candle_clock.html"target="_blank">A1 Studio </a>的蠟燭讓我想起以前人燒蠟燭的功能,<br />
除了照明, 還有計時的作用.</p>
<p>這款比古人的更貼心一點,<br />
有刻度標示, 因為現代人需要知道更精準的時間吧&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/candle-clock/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Street Pole Glasses</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/street-pole-glasses/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/street-pole-glasses/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 16:34:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art & Films]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449059</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/street_pole_glasses.jpg></p>
<p><a href="http://www.183art.ru/"target="_blank">183 art</a> 利用現成的電線杆或路燈,<br />
在地上畫上塗鴉,<br />
就立刻有一副超大眼鏡,<br />
在冰天雪地中格外的有詩意.</p>
<p>我喜歡這種融入環境,<br />
利用週遭來創作的街頭藝術.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/street-pole-glasses/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cork Bottle USB</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/cork-bottle-usb/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/cork-bottle-usb/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 16:05:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449070</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/corkbottle_usb.jpg></p>
<p>USB 硬碟造型有幾千種,<br />
但<a href="http://www.hum-products.com"target="_blank"> hum</a> 設計的這款應該是我看過最&#8221;有感情&#8221;的一個,<br />
感覺很適合存封情書或美好回憶,<br />
送給自己最心愛的人.<br />
或是模仿電影中的劇情, 寫封信丟入大海中.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/cork-bottle-usb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Casualties of War</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/casualties-of-war/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/casualties-of-war/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 07:45:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449044</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/casualties_of_war1.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/casualties_of_war2.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/casualties_of_war3.jpg></p>
<p><a href="http://www.wearedorothy.com/art/casualties-of-war/"target="_blank">Dorothy</a> 做了一系列的塑膠兵團.<br />
遠看和一般玩具店買的沒什麼兩樣,<br />
但近看才發現原來全部都是受傷的軍人.<br />
有的是肢體殘廢,<br />
有的是心靈的受傷,<br />
有的更是有自殺的念頭.</p>
<p><a href="http://www.nytimes.com/"target="_blank">New York Times </a> 曾經報導過,<br />
從戰場退下來的軍人有 20倍的自殺機率.<br />
很多人無法習慣回到現實生活,<br />
很多人無法跟自己的家人溝通,<br />
很多人無法忘記在戰場上所看到的一切.</p>
<p>大家都只關心著是否活著回來,<br />
都只看到身體的傷痕,<br />
但很多人都忘了這些人腦中所受到的創傷.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/casualties-of-war/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Digital Clock</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/digital-clock/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/digital-clock/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 08:08:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449049</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/digital_candles1.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/digital_candles2.jpg></p>
<p><a href="http://www.uncommongoods.com/product/digital-age-birthday-candles"target="_blank">Digital Age Candle</a> 側面看有點看不懂是什麼東西,<br />
但從上視一看, 才發現是&#8221;數位化&#8221;的蠟燭.<br />
有點 low tech 裝 high-tech 的幽默<br />
似乎很適合熱愛寫程式和電路板的朋友!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/digital-clock/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kleenex Desktop Companion</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/kleenex-desktop-companion/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/kleenex-desktop-companion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 07:10:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Graphics & Ads]]></category>
		<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370449036</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/kleenex_packaging1.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/kleenex_packaging2.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/kleenex_packaging3.jpg></p>
<p>很少人會想到要重新設計面紙盒,<br />
就算有也只是把上面的花紋改一改,<br />
不過 <a href="http://chyoon.com/"target="_blank">Chris Yoon</a> 德作品將知名品牌 Kleenex 的包裝整個煥然一新,<br />
變成可愛的小房子, 鯨魚和打字機,<br />
讓人更想把面紙放在桌上,<br />
而不用套個盒子遮遮擋檔.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/kleenex-desktop-companion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recession iPhone Case</title>
		<link>http://alice-wang.com/design/recession-iphone-case/</link>
		<comments>http://alice-wang.com/design/recession-iphone-case/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 07:49:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Wang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alice-wang.com/design/?p=370448994</guid>
		<description><![CDATA[   ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/recession_iphone1.jpg></p>
<p><img src= http://www.alice-wang.com/images/recession_iphone2.jpg></p>
<p>經濟不景氣, 但還是得幫 iPhone 買個保護殼,<br />
否則跟不上流行.<br />
因此<a href="http://www.case-mate.com"target="_blank"> Case Mate</a>  推出了一款&#8221;不景氣暫用 iPhone 手機殼&#8221;<br />
不但防刮,耐摔, 還超輕薄, 而且可以回收, 不造成地球負擔.</p>
<p>這個 idea 充分的諷刺了現代人,<br />
不管多窮也還是要買奢侈品的心態.<br />
仔細想想, 經濟再不景氣也沒看過手機有少賣過.<br />
明顯看出我們的價值觀已經悄悄的被這些品牌改變了.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alice-wang.com/design/recession-iphone-case/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

